রোয়াল্ড হফম্যান-এর কবিতা অনুবাদ – অনিন্দ্য রায়

জলপদ্ধতি
[HYDROPATHIC]
শীতে
খসখসে ঘাসের
তীব্র অনুভূতি
থাকে জল নিয়ে।
ওই চ্যাপ্টা, বসন্তহীনতা
এক দশায়
ভাবলেশহীন নিপীড়নের
কাছে ঋণী। এমন
শীতল স্মৃতি
তোমার মনে রাখা
ভালো না।
তারপর একপশলা বৃষ্টি, আর
কয়েকটা নতুন, ভেজা,
তেমন গুটি –গুটি নয়,
শুষে নেয়। তোমার
নিজেকে হাওয়ায় ফুটিফাটা
মনে হয়।
ক্রুদ্ধ সূর্যের,
শুষ্কতার ভয়ে ত্রস্ত।
ওখানে কি অনেক জল থাকতে পারে?
ক্ষমতাশালী, গজিয়ে ওঠা
পোকাদের জন্য নয়,
নীচ থেকে ঠেলে ওঠা
ঋজু, সবুজ
তৃষ্ণার্তের জন্যও নয়।
Facebook Comments
Posted in: September 2019, Translation